• Wartakanlah Injil kepada segala makhluk.
    Mrk 16:15

  • 你们往普天下去, 向一切受造物宣传福音
    谷 16:15

  • Everything is possible by the power of the Holy Spirit’s Grace.
    St Arnold Janssen

  • Segala sesuatu menjadi mungkin dalam kekuatan karunia Roh Kudus.
    St. Arnold Janssen

  • 我当传教士不是为主牺牲,而是上主给我的最大恩赐
    圣福若瑟神父

  • Với sức mạnh Ân Huệ của Chúa Thánh Thần, Mọi việc đều có thể được.
    St Arnoldus Janssen

  • Preach the Gospel to the whole creation./Anh em hãy đi khắp tứ phương thiên hạ, loan báo Tin Mừng cho mọi loài thọ tạo
    Mk 16:15

  • There are many different gifts, but it is always the same Spirit.
    1 Cor 12:4

  • And the Word became flesh and lived among us.
    Jn 1:14

  • Let the word of Christ, in all its richness, find a home with you.
    Col 3:16

  • To proclaim the Good News is the first and greatest act of love of neighbour.
    St Arnold Janssen

  • 传扬天国福音是第一且最大的爱近人行动
    圣杨生•爱诺德神父

  • Có nhiều đặc sủng khác nhau, nhưng chỉ có một Thần Khí/
    1 Cor. 14:4

  • 圣言成了血肉,寄居在我们中间
    若 1:14

  • Ada rupa-rupa karunia, tetapi Roh satu
    1 Kor 12:4

  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
  • image
Wednesday, 26 August 2020 17:57

Fr Toub keeps busy at home with acts of service

 

Toub in Laos 350When Fr Toub Anisong Chanthavong SVD took the short trip from Thailand to Laos in December for three months of home leave with his family, it never occurred to him that a worldwide pandemic would prevent him from returning to his ministry for many months.

Toub had been set to take up a new parish assignment as assistant priest in Ban Phongsoung, Thailand upon his return from home leave, but instead, has been keeping himself busy in various forms of ministry and service in Laos.

“I came to Laos for home leave in December last year and planned to stay at home for three months while also waiting for a working visa in Thailand,” he says. “And then everything changed. The virus broke out and the borders were closed.”

Toub, who is the SVD’s first priest to come from Laos, had a little money with him, from the time of his ordination in Australia last year and shared it with a local widow by building a new shelter for her to sleep in after her husband passed away.

“The poor helps the poorest,” he says.

“I also conducted retreats for the seminarians and the sisters here and I’ve been looking for donors to donate rice to the poor communities during the pandemic.

Toub helps widow build a house“It keeps me busy and I feel rewarded.”

Even though Laos has comparatively few cases of COVID-19, Toub says he has no idea when the borders will open or his working visa will arrive and so he continues to keep busy while he waits.

“The virus itself is bad and no-one wants to be infected by it,” he says. “However, this has been a time for humans to reflect about the will of God.

“Probably it is a time for people to stay closer to family and friends; it is a time for factories to produce less emissions; it is a time for nature to relax from human disturbance.

“Above all, we have to acknowledge that God is good all the time and God has a perfect plan for humanity.”

PHOTOS

Above Right: Fr Toub with locals in his home country of Laos, while he waits for Thailand's borders to reopen following the pandemic. Left: Fr Toub used his time in Laos to build a shelter for a local widow.